TOP
Suche auf der Schloss Dagstuhl Webseite
Sie suchen nach Informationen auf den Webseiten der einzelnen Seminare? - Dann:
Nicht fündig geworden? - Einige unserer Dienste laufen auf separaten Webseiten mit jeweils eigener Suche. Bitte beachten Sie folgende Liste:
Schloss Dagstuhl - LZI - Logo
Schloss Dagstuhl Services
Seminare
Innerhalb dieser Seite:
Externe Seiten:
  • DOOR (zum Registrieren eines Dagstuhl Aufenthaltes)
  • DOSA (zum Beantragen künftiger Dagstuhl Seminare oder Dagstuhl Perspektiven Workshops)
Publishing
Innerhalb dieser Seite:
Externe Seiten:
dblp
Innerhalb dieser Seite:
Externe Seiten:
  • die Informatik-Bibliographiedatenbank dblp


Forschungstreffen 13043

Workshop "Annotation and Alignment of Parallel Corpora for Linguistic Research"

( 22. Jan – 25. Jan, 2013 )

Permalink
Bitte benutzen Sie folgende Kurz-Url zum Verlinken dieser Seite: https://www.dagstuhl.de/13043

Organisatoren


Motivation

This workshop is centered around the topic of multilingual parallel corpora. It aims at fostering the understanding of opportunities that arise from automatic word alignment for bilingual texts. Because of statistical word alignment methods, it is now possible to build large word-aligned parallel corpora. These constitute a new way of accessing lexical data in context. Alignment search systems like Linguee or Bilingwis help not only in language learning (tekstynas.vdu.lt), but also in translation studies, terminology, and lexicography. They allow for the discovery of previously undocumented translation alternatives and word senses with frequency distributions. When enriched with linguistic information such as named entity classes, syntactic trees or co-reference tags, they open new possibilities for corpus linguistics.

This Workshop is supported by the Sciex NMS-CH programme of the Rector's Conference of the Swiss Universities (CRUS) under project code 11.002.


Schlagworte
  • Machine translation
  • Translation studies
  • Terminology and lexicography
  • Multilingual text analysis
  • Contrastive Corpus Linguistics
  • Alignment and Search Tools assessment